ILOCANO |
Awake, My Soul, in Joyful Lays, SDAH 611 |
|
|
Agragsak ita toy puso,
Kantaannat' Mannubbotko; Ammonat' kinakapuyko; Asina ti nalakamko; Nagdanonan ti ayatna, Kasta met ti kaasina.
Ammmona a nadamsakak,
Ngem kaskasdi inayatnak; Darana ti naibuyat, Tapno maispal kararuak; Nagdakkelen ti ayatna, Kararuak ti sinubbotna.
Adu unay kabusorko,
Mangyawawan ti dalanko, Nupay kasta diak aglimdo, Likudanna surotekto; Kinayawannak ayatna, Ayatna ingget samitna.
No umay kaniak ti rigat,
Ket umadu ti dandanag; Arpadna diakto sumina, Agtalekak 'ti pigsana; Ammona ti masapulko, Ket isu, tulongannakto.
Ket inton ti ari umay,
[1]
Agragsak ita toy puso,Mangala 'ti tattaonan, Kankantaktot' di agsarday, Innak Kenkuana pagsayaw; Nagsamiten ti ayat na, Ayat awan patinggana.
Kantaannat' Mannubbotko; Ammonat' kinakapuyko; Asina ti nalakamko; Nagdanonan ti ayatna, Kasta met ti kaasina. [2] Ammmona a nadamsakak, Ngem kaskasdi inayatnak; Darana ti naibuyat, Tapno maispal kararuak; Nagdakkelen ti ayatna, Kararuak ti sinubbotna. [3] Adu unay kabusorko, Mangyawawan ti dalanko, Nupay kasta diak aglimdo, Likudanna surotekto; Kinayawannak ayatna, Ayatna ingget samitna. [4] No umay kaniak ti rigat, Ket umadu ti dandanag; Arpadna diakto sumina, Agtalekak 'ti pigsana; Ammona ti masapulko, Ket isu, tulongannakto. [5] Ket inton ti ari umay, Mangala 'ti tattaonan, Kankantaktot' di agsarday, Innak Kenkuana pagsayaw; Nagsamiten ti ayat na, Ayat awan patinggana. |
| Samuel Medley, 1782 | Joshua Leavitt's "Christian Lyre," 1830 | |||
