CEBUANO |
O'er All the Land, CH 544 |
|
Ang balita ipahibalo
Nga mobalik gayud ang Ginoo Aron ang kasingkasing nga tanan Maandam sa pagdawat sa Manlalaban
O, ang tibuok nga kayutaan
Nakakita sa mga ilhanan Sa duol nga pagbalik ni Jesus Bulahan nga paglaum dadon man sa Dios
Ang mga ilhanan nga hikitan
Adlaw bulan ug mga bitoon Nagpahibalo sa katawohan Ang pagbalik ni Jesus duolna lamang
Sa dumodoong makalipay man
Kining tanang mga tilimadon Kay ang mga mangitngit nga dalan Sa pagbalik sa Ginoo kahayagan
Unya manlimbasog kitang tanan
[1]
O, ang tibuok nga kayutaanUg magamadasigon paghugop Kay ang panahon diotay na lamang Ang tingog sa Ginoo atong hidunggan. Nakakita sa mga ilhanan Sa duol nga pagbalik ni Jesus Bulahan nga paglaum dadon man sa Dios Koro: Ang balita ipahibalo Nga mobalik gayud ang Ginoo Aron ang kasingkasing nga tanan Maandam sa pagdawat sa Manlalaban [2] Ang mga ilhanan nga hikitan Adlaw bulan ug mga bitoon Nagpahibalo sa katawohan Ang pagbalik ni Jesus duolna lamang [3] Sa dumodoong makalipay man Kining tanang mga tilimadon Kay ang mga mangitngit nga dalan Sa pagbalik sa Ginoo kahayagan [4] Unya manlimbasog kitang tanan Ug magamadasigon paghugop Kay ang panahon diotay na lamang Ang tingog sa Ginoo atong hidunggan. |